Ferndesk
Traductions

Comment ajouter une traduction

Ajoutez une langue pour traduire le contenu de votre centre d’aide. Ferndesk utilise l’IA pour traduire automatiquement les articles, les collections, les paramètres du centre d’aide et le contenu de la référence API. Vous pouvez personnaliser le comportement de la traduction grâce à des instructions par langue et à des correspondances de glossaire.

Le nombre de langues que vous pouvez ajouter dépend de votre forfait. Consultez Tarifs et forfaits Ferndesk pour connaître les limites par langue et les tarifs des options supplémentaires.

Ajouter une langue

1

Open the translations dashboard

Accédez à Centre d’aide > Traduire.

2

Start by adding a language

Cliquez sur Ajouter une langue.

Le tableau de bord des traductions affichant le bouton Ajouter une langue
3

Select a language

Choisissez la langue de traduction, puis cliquez sur Continuer.

L’étape de sélection de la langue avec une liste déroulante et le bouton Continuer
4

Choose a translation mode

Choisissez la façon dont Ferndesk doit gérer les traductions :

  • Oui, traduire automatiquement les articles traduit immédiatement tout le contenu existant et maintient automatiquement les nouveaux articles à jour.

  • Non, j’ajouterai les traductions moi-même laisse les articles non traduits jusqu’à ce que vous les ajoutiez manuellement depuis l’éditeur d’articles.

Cliquez sur Suivant.

L’étape du mode de traduction affichant les options de traduction automatique et manuelle
5

Add translation guidance (optional)

Saisissez des निर्देश personnalisées pour orienter le ton, la formalité, le public ou la voix de la marque pour cette langue. Par exemple : « Utilisez le vouvoiement. Conservez les noms de produit et les exemples de code inchangés. » Cliquez sur Suivant.

L’étape des consignes de traduction avec une zone de texte et le bouton Suivant
6

Set up your glossary

Associez des termes à une traduction personnalisée pour chaque langue, ou empêchez leur traduction. Cela s’applique à toutes les langues et vous pourrez le modifier plus tard. Cliquez sur Suivant.

L’étape de configuration du glossaire affichant le bouton Ajouter un terme et les termes existants
7

Review and confirm

Vérifiez votre configuration sur l’écran Prêt à traduire, puis cliquez sur Ajouter une langue.

L’étape de révision affichant le résumé de la traduction et le bouton Ajouter une langue

Les petits centres d’aide sont prêts en quelques minutes. Les plus grands peuvent prendre quelques heures. Vous pouvez continuer à travailler pendant le traitement des traductions.

Traductions gérées automatiquement

Les langues que vous ajoutez avec la traduction automatique activée sont gérées automatiquement :

  • Les nouveaux articles sont traduits automatiquement

  • Vous n’avez rien à faire après la publication

  • Les modifications manuelles des traductions sont conservées

Modifier les traductions en ligne

Vous pouvez modifier les traductions des collections directement dans l’éditeur de collection. Consultez Comment modifier les traductions d’une collection.

Pour les articles, ouvrez n’importe quel article dans l’éditeur et basculez vers une langue à l’aide du sélecteur de langue pour modifier le titre et le contenu traduits.

Gérez votre glossaire

Ajoutez des termes qui ne doivent pas être traduits ou qui doivent l’être d’une manière précise. Vous pouvez empêcher complètement la traduction d’un terme, ou l’associer à une traduction personnalisée pour chaque langue cible.

Ajouter un terme au glossaire

1

Open the translations dashboard

Accédez à Centre d’aide > Traduire.

2

Add a term

Cliquez sur Ajouter un terme, saisissez le nom du terme et choisissez s’il doit rester inchangé ou être traduit.

3

Map translations (optional)

Si vous avez choisi Traduire, saisissez le mot associé pour chaque langue. Pour les langues que vous laissez vides, le terme n’est pas traduit et reste dans la langue source. Cliquez sur Enregistrer.

Modifier ou supprimer un terme du glossaire

Recherchez le terme dans la liste du glossaire et cliquez dessus pour le modifier. Activez Respecter la casse pour rendre la correspondance sensible à la casse. Cliquez sur Supprimer pour supprimer un terme.

La mise à jour d’un terme du glossaire ou de ses correspondances linguistiques peut déclencher une nouvelle traduction du contenu concerné, car les empreintes de traduction incluent le contexte du glossaire.

Consultez Gérer votre glossaire pour un guide complet sur le fonctionnement du glossaire, les règles de correspondance et le moment d’ajouter des termes.

Ajouter ou modifier les consignes de traduction

Les consignes de traduction orientent la façon dont l’IA traduit le contenu pour une langue spécifique. Vous pouvez les ajouter lors de la configuration ou les modifier plus tard depuis le tableau de bord des traductions.

1

Open the language settings

Accédez à Centre d’aide > Traduire et cliquez sur la langue que vous souhaitez personnaliser.

2

Edit guidance

Saisissez ou mettez à jour le texte dans le champ Consignes de traduction, puis cliquez sur Enregistrer les consignes.

Cliquez sur Retraduire tout pour appliquer les consignes mises à jour au contenu existant.

Modifier les consignes de traduction peut déclencher une nouvelle traduction du contenu existant, car les empreintes de traduction incluent le contexte des consignes.

Cela vous a-t-il été utile ?